Bardzo prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Jesli ktos najdzie chwilke to prosze o sprawdzenie i przetlumaczenie

Czesc Ledion co u ciebie slychac? co porabiasz? U mnie wszytsko w porzadku wlasnie skonczylam ferie przesylam pozdowiena dla Gosi
buziaczki dobranoc

ciao Ledion I genitori come stai? Che cosa stai facendo? Da mio tutto bede, adesso sono in ferie saluti e Gosia un bacione buena notta
ciao Ledion, I genitori come stanno? Che fai? Io sto bene, ho appena finito le ferie, saluti a Gosia. Un bacione, buonanotte.
Dziekuje
jak powiedziec "widzisz na kogo trafiles"??? chodzi o osobe
hai visto chi ti e' capitato

hai visto chi hai incontrato
I genitori to sa rodzice. Ja bym zastapil cale to zdanie : come butta ? Tak troche na luzie. :)
Mala izka:) 26 Lut 2008, 16:18
jak powiedziec "widzisz na kogo trafiles"??? chodzi o osobe

Mozna to powiedziec na kilka sposobow .Napisz cale zdanie to dobierzemy ten wlasciwy.
Ktos moglby na to zerknac czy dobrze zrozumialam

Ciao tesoro mio grazie tutto aposto tutti ok e tu come stai bene?
spero che ti sei divertita aguro tante belle cose e spero di vederti presto tanti baci

witaj skarbie u mnie wszytsko w porzadku a co u ciebie? czy wszytsko jest ok ?
Mam nadzieje ze dobrze sie bawilas (w tym miejscu zgubilam sens :) mam zyczenie bardzo piekne ze wnet sie zobaczymy buziak
auguro tante belle cose e spero di vederti presto tanti baci

Zycze ci wszystkiego dobrego i mam nadzieje ze cie szybko zobacze . Duzo calusow.
:)
;)Witaj mój skarbie.dziękuje z awszystko.wszystko w porządku,wszyscy ok?a u ciebie dobrze?Mam nadzieję że sie dobrze bawilaś,"ti auguro tante belle cose"oznacza:życzę ci wszystkiego najlepszego(co najlepsze).mam nadzieje że niedługo cię zobaczę.mnóstwo całusów(albo dużo buziaków).:0)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka