Proszę o sprawdzenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Chcę powiedzieć, Te zdjęcia przedstawiają rodzinę, która mieszka w górach.
,,Queste fotografie presente la famiglia, che abita in mountania.'' ?
Bene ?
Queste fotografie presentano la famiglia, che abita in montagna.
>Queste fotografie RAPPRESENTANO UNA [zakladam, ze jest to blizej nieznana rodzina] famiglia [bez przecinka] che abita in montagna.
pomyliłam dwa czasowniki i typowy polski błąd z che.
Może nie powinnam poprawiać kogoś,ale dzięki twojej poprawie wychwyciłam własne błędy. Dzięki :)
Teraz prof.Widłak i jego poradnik ortograficzny będzie mi towarzyszył przez kilka dni :(
Pomyliłaś jeden czasownik, jeden rodzajnik i zrobiłaś jeden błąd interpunkcyjny - to nie tragedia.;) Najważniejsze, to wiedzieć, gdzie popełnia się błędy i je korygować.:)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Brak wkładu własnego