Ważna prośba o pomoc i sprawdzenie mojego tłumaczenia
Napisałam wiersz, ale poproszono mnie o przetłumacznie, j. włsoki znam z potocznej mowy a i tak duzo już zapomniałam, z góry przepraszam za fatalne błędy
poproszę o poprawki
Trzy światy mam z Tobą Kobieto!!
Trzy światy i ciągłe zamieszanie
a miało być Kochanie!
Uspokój się Kobieto!
Będę robił pranie, śniadanie
choć miało być Kochanie!
Kocham Cię Kobieto!
i nie zmieni się moje zdanie
bo to prawdziwe Kochanie!
Tre il Mondi ho con te la Donna!
Tre il Mondi e sempre confusione
Estato e Amore!
Calma la Donna!
Ho fatto il bucato, colazione
Benache Estato e Amore!
Ti Amo la Donna!
E non cambi mio opinione
Perche questo vero Amore!
z góry dziękuje!