Czy dobrze zrozumiałam ?

Temat przeniesiony do archwium.
Ora potresti anche dirmi cosa pensi di me?
Visto che l'altra volta non hai voluto dirlo.....


czy to znaczy : czas zebys powiedziała co myślisz o mnie ?
widziałem ze poprzednim razem nie chciałaś powiedzieć ? czy inaczej to powinnam odczytac ?
>Ora potresti anche dirmi cosa pensi di me?
Teraz( w sensie czas najwyższy) mogłabyś powiedzieć mi co o mnie myślisz?

>Visto che l'altra volta non hai voluto dirlo.....
Wobec tego ,ze poprzednim razem nie chciałaś powiedzieć tego...
dzięki bardzo, jak bedzię tęsknie za tobą bardzo, to chyba wszystko wyjasnia. Mi manchi tanto ii co dalej ?
wystarczy samo: mi manchi intensamente, //Wlosi pisza troche inaczej niz my..w innym sensie, w 'innej wenie ':D
Amore mio mi manchi tanto infinitamente tanto ..
a no jak inna wenna to zmienia wszystko ;d dzienki ;)
wena..Ti penso tutti i giorni, tutte le notti. E' come avere un piccolo picchio dentro la testa che, con il becco, incide notte e giorno il tuo nome... I widxzials ?..jaki Polak by tak napisal do kobiety? :D
dzięki ..od dziękuje..napisz mu to, to go owiniesz wokol paluszka:Quando tu non sei con me, mi sento inguaribilmente sola. Ma nonappena ti penso, ti sento vivere dentro di me.. ed è come averti sempre addosso. :D
Anche il silenzio ha tua voce. Ti amo. :D
dyslekcje mam tak że powinno sie wybaczyac ;d nie chodzi chyba o owinięcie sobie go, po co chłopak ma później przeżywac załamke ? nie no włosi tacy nie są, chyba...;d
nie, nie wybaczyc, powinno sie nad na pracowac.
czy ktoś powiedział, ze nie pracuje nad tym ?;>
nikt, ale tez nie oczekuj poblazania.
Temat przeniesiony do archwium.