Pilnie prosze o pomoc w sprawdzeniu planu dnia!!!

Temat przeniesiony do archwium.
Alle sette suonare la sveglia. Mi ssveglio e io resto ancora un po a letto. Alle sette e un quarto io vado al bagno. Sono al bagno dalle sette e un quarto alle otto meno dieci. Mi pettino, mi trucco, mi lavo. Verso le otto mi vesto e vado in cucina. Dalle otto e un quarto alle otto e meza io preparo colazione dopo io e mio fratello facciamo colazione. Verso le nove io esco di caza. Alle nove e venti io vado alla fermata dell'autobus. Dalle nove e venti alle nove e meza io aspetto l'autobus. Io prendo l'autobus delle nove e meza. Alle dieci io arivo al Politechnica. Io ho lezioni dalle dieci e dieci alle tre. Alle tre e dieci vado alla mensa a pranzare. Io pranzo fino alle quatro. Io prendo l'autobus delle quatro e un quarto. Io torno a casa alle cinque.


Bardzo prosze o pomoc
ma tu vivi con l'orologio in mano? che stress!
to jest moje zadanie i bardzo bede wdzięczna jeżeli ktoś bedzie mógł mi pomóc i sprawdzi mó tekst

Naprawde postaram sie jakoś odwdzięczyć

Bardzo prosze o sprawdzenie

Z góry dziękuje
Powyrzucałabym te: "io". Podobnie jak w polskim, zwykle nie mówisz: ja mam lekcje od do, potem ja idę na przystanek, potem ja jadę...
wiem ale tak nam każe nauczyciel... a możesz sprawdzić całość czy nie ma tam jakiś wiekszych błędów??:)
Większych błędów nie ma. Może tylko popraw to:

>Alle sette suonare la sveglia
Tu musisz odmienić czasownik, bo napisałeś: o siódmej dzwonić budzik.

>Verso le nove io esco di caza.
Tu jest błąd (myślę, że to tylko literówka) - jak się pisze dom po włosku?
dziekuje bardzo za pomoc :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia