Proszę o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pogratulowac koledze zdania egzaminu
Ciao Marco!
Ho appena saputo che hai superato quell importante esame. Congratulazioni!!! Sono molto orgolioza e felice di questo tuo successo! Hai studiato tanto, sapevo che lo avessi superato, ero sicura ! Peccato che sei cosi lontano e non posso abbraciarti, ma ti mando tantissimi baci. Abbiamo l'occasione per festeggiare quando vieni a trovarmi. Non vedo l'ora che torni. Bocca al lupo per l'ultimo esame.
A presto.
Bardzo proszę o pomoc, to jest zadanie pisemnie na jutro.....
Nikt nie chce mi pomóc? :-(
czesc marek! dopiero co dowiedzialam sie ze zdales ten wazny egzamin! gratulacje! jestem bardzo dumna i szczesliwa z tego twojego sukcesu. duzo sie uczyles i wiedzielam ze to zdasz, bylam pewna. szkoda ze jestes tak daleko i nie moge cie przytulic, ale wysylam ci mnóstwo buziakow. mamy okazje do swietowania kiedt przyjedziesz mnie odwiedzic. 'bocca al lupo' - w paszcze wilka (powodzenia, u nas sie mowi 'polamania nog') z ostatnim egzaminem. do zobaczenia
Dziękuję za odzew, ale mi chodziło o sprawdzenie czy dobrze to napisałam :-) nie o tłumaczenie
jest prawie dobrze,popraw tylko te male bledy
Ho appena saputo che hai superato quel esame importante......sono molto orgogliosa........sapevo che l'avessi superato......In bocca al lupo....
Bardzo dizękuję za pomoc
Temat przeniesiony do archwium.