Cytat: Dawidekk
Ostatnie 2 zdania Lorenca bardziej mi się podobają, ale ten pierwszy coen-a bym zostawił.
Zdanie "realizza tutto che vuoi" jest niepoprawne gramatycznie, trzeba je zmienić na "realizza tutto quello che vuoi" albo "realizza tutto ciò che vuoi". W tym konkretnym przypadku ja też bym optowała jednak za "ottenere", ale tylko dlatego, żeby uniknąć powtórzenia czasownika "realizzare" w trzecim wersie.