Proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Ciao bellisima,come sta l'altra meta' del mio cuore!Ma lavori sempre o sei in ferie?Ti amo e ti desidero da matti!
Czesc piekna, jek sie czuje druga polowa mojego serca ! Pracujesz caly czas czy masz urlop? Kocham cie i pragne do szlenstwa!
Możesz przetłumaczyć na włoski?
Nie pracuję i nie jestem na urlopie.Mam problemy w domu.Ale,co u ciebie?Czekałam,aż napiszesz?
Non lavoro e non sono in ferie. Ho problemi in casa. Ma da te, come va? Stavo aspettando che mi scriverai.

Nie jestem pewna co do pelnej poprawnosci gramatycznej ale sens chyba jest ten:)
Bardzo dziękuję za tłumaczenie:)

« 

Pomoc językowa

 »

Szkoły językowe