Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
proszę na polski
Zaloguj
|
Rejestracja
Proszę na polski
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
dysio
30 cze 2005
Ciao bellisima,come sta l'altra meta' del mio cuore!Ma lavori sempre o sei in ferie?Ti amo e ti desidero da matti!
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
30 cze 2005
Czesc piekna, jek sie czuje druga polowa mojego serca ! Pracujesz caly czas czy masz urlop? Kocham cie i pragne do szlenstwa!
dysio
30 cze 2005
Możesz przetłumaczyć na włoski?
Nie pracuję i nie jestem na urlopie.Mam problemy w domu.Ale,co u ciebie?Czekałam,aż napiszesz?
[konto usunięte]
30 cze 2005
Non lavoro e non sono in ferie. Ho problemi in casa. Ma da te, come va? Stavo aspettando che mi scriverai.
Nie jestem pewna co do pelnej poprawnosci gramatycznej ale sens chyba jest ten:)
dysio
30 cze 2005
Bardzo dziękuję za tłumaczenie:)
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
zaimki!POMOCY!!!
Pomoc językowa
kurs wakacyjny w Łodzi
»
Szkoły językowe