proszę na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Anchio vorrei essereli...e non sai quanto,anche perche non vorrei saperti che soffri!Spero tanto che tutto si sirtemi in fretta per te edanche perme e magari un domani possa iabbracciarti e riamarti standoti vicino perchetu mi piaci un mondo e mi sei dentro come l'aria che respiro!
Ja tkże chcialbym(chcialabym) tam byc i nie wiesz, jak abrdzo, także dlatego, ponieważ nie chcialbym wiedziec, ze cierpisz. Mam wielka nadzieje, ze wszystko sie ulozy jak najszybciej u ciebie i u mnie i jutro bede mogl wziac cie w ramiona i pokochac ponownie bedac blisko ciebie, poniewaz bardzo cie lubie( bardzo mi sie podobasz) i istniejesz we mnie jak powietrze, ktorym oddycham.
Bardzo dziękuję:)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa