to ponownie ja z sms od mojego pseudo italiano

Temat przeniesiony do archwium.
Ciao amore ti rispondo adesso perche fin adesso avevo tanto lavoro! comunque va tuto bene poi quando leggo i tuoi sms le tue favolle mi sento leggero per volare e venire a abbracciarti e baciarti da per tuto! lo ogni volta che guardo un film romantico il mio cuore piange sempre ma da quando tii Ho consciuto te piange solo per te che i manchi tanto atnti baci amore...........
hejka Elmajcia:)

>Czesc Kochanie odpowiadam ci teraz bo do tego czasu mailem duzo pracy!bynajmniej wszystko w porzadku kiedy czytam twoje sms twoje bajki(?) czuje sie lekki by poleciec i przytulic cie i calowac wszedzie!za kazdym razem gdy ogladam romantyczny film moje serce płacze a od kiedy cie poznalem placze tylko dla ciebie bo mu cie bardzo brakuje duzo buziakow(calusow) kochanie
cześć dzięki za przetłumaczenie

a nawiązując do wczorajszego tematu to on dlatego chce spotkać się w niemczech bo ja mieszkam 20 min od granicy i wcale go nie tłumaczę bo jeszcze niewiem co zrobie
kochany czemu mi nieufałeś, bałeś się że ja niezrozumiem, przecież ja nie jestem taka -mi zależy na tobie a cała reszta jest nieistotna, czy jest coś co chciałbyś mi powiedzieć?
Amore perche' non mi hai fidato, avevi paura che io non capissi? io non sono cosi- ci tengo molto a te e tutto il resto non e' importante. E' qualcosa che vorresti dirmi?
Amore perche non avevi fiducia in me,avevi paura che non ti capivo,io non sono cosi-ci tengo molto a te e tutto resto non ne importante,c'e ancora qualcosa che mi vorresti dire?

Elmajcia my tylko dalysmy swoja rade decyzja nalezy do ciebie zycze ci bys byla szczesliwa:) pozdrawiam Iwon
Sorki mala literowka;..il resto....i.....non e importante;)
ok ja jestem wam wdzięczna za wyrażenie swoich opini, tylko terz jestem strasznie rozdarta
Elmajcia wiem ze wzbudzilysmy w tobie wiele watpliwosci,nie zrobilysmy tego przez złosliwosc,a raczej by cie ochronic w ten sposob przed jeszcze wiekszym rozczarowaniem.Zrobisz jak uwazasz wcale nie musisz brac do serca tego co uslyszalas tu od nas na forum.buziaczki
proszę mam jeszcze jedną wiadomość

amore io sto pensando soltanto il giorno che ti abbraccio! oggi mi anno detto che la machina prendo mercoledi 100% e giovedi penso di partire! amore io ti amo piu di quasigliasi cosa che Ho amato nella vita buona serata amore tanti saluti a tua famiglia E tuoi amici! stella mi manchi.....
Kochanie ja mysle tylko o dniu kiedy cie przytule!dzis mi powiedzieli ze samochod wezme w srode na 100% i w czwartek mysle wyjechac!kochanie ja kocham cie bardziej niz jakakolwiek rzecz jaka kochalem w zyciu milego wieczoru kochanie pozdrowienia dla twojej rodziny i twoich przyjaciol! gwiazdko brakuje mi ciebie..
ja rónież niemogę doczekać się naszego spotkania już tak bardzo tęsknię za tobą. A ile czasu będziemy mieli dla siebie?diękuję za pozdrowienia a odemnie pozdrów całe......i swoich znajomych. dobrej nocy i śpij spokojnie twoja kochająca gwiazdka.
Anch'io non vedo ora di vederti mi manchi tanto.Quando tempo potremo stare insieme?Ti ringrazio per i saluti,saluta anche da parte mia tutte...e anche i tuoi amici,buona notte e dormi tranquillo.La tua amata stella
wielkie dzięki
prosze,czy ktos mi moze to przetlumaczyc...:si ma si vieni io pol voglio sechs parti sei dacordo.
dodam ze nie bylo to pisane przez wlocha...
i tak do konca nie wiadomo o co mu chodzi:(
tak tak przyjade ja pol-mysle ze chodzi o polske, chce sexu wyjezdzam zgadzasz sie

nie wiem czy o to mu dokladnie chodzilo:)pozdrawiam pa
o boze....nie tego sie spodziewalam ale i tak wielkie dzieki za przetlumaczenie...:)(moze jednak nie chodzilo o sex......)
No ja innego podobienstwa ze slowem "sechs" nie znalazlam:)
czyli mial na mysli ze jak sie zgodze to on przyjedzie......niech spada!faceci sa beznadziejni......ale i tak go kocham;)
oj Aga napalil sie gosciu a ty mu teraz spadaj;)fakt nie ktorzy faceci sa beznadziejni;)buziaczki
ech...bo to wszystko w ogole inaczej mialo byc,a on mi tu z takim tekstem wyjezdza....no ale coz,przebaczam mu to i zignoruje tego smsa:Pjeszcze raz dzieki,buziaki!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa