jeden sms z włoskiego

Temat przeniesiony do archwium.
bardzo proszę o tłumaczenie i z góry dziękuję

ciao amore mi manchi cosi tanto che non so come passare piu veloce ancora questi 2 giorni Amore non vedo l`ora che vedo la mia stella che fa brillare mio cuore amore ti amo piu di quasigliasi cosa credimi buona sera ........................
Czesc kochanie, brakuje mi Cie tak bardzo ze niewiem co zrobić bny te 2 dni przeleciały szybciej. Kochanie nie moge sie doczekać jak zobacze gwiazdkę która sprawia ze moje serce promieniuje. Kochanie kocham Cie najbardziej na swiecie, uwiez mi!! dobranoc...
Cześć kochanie,tak bardzo tęsknie za tobą,nie wiem jak spędzić te 2 dni jeszcze szybciej.kochanie ,nie moge doczekać sie,kiedy zobacze moją gwiazdę,która rozjaśnia (?)mi serce,kocham cię bardziej ,niż cokolwiek(/)
wierz mi,milego wieczoru
heh barbie6 byłam szybsza:P:P
pozdrawiam gorąco, ;);)
i lepsza,ja wciąz tlumacze doslownie,a przeciez tak nie powinno sie robić,
tez pozdrawiam,milego wieczoru
dziękuję za szybką reakcję a czy mogę prosić jeszcze o tłumaczenie na Włoski

ależ ja ci wierzę kochanie, dla mnie też te dni są ciężkie do przetrwania tak bardzo bym już chciała móc się do ciebie przytulić.
ma, ti credo amore, anche per me questi giorni sono pesante(difficili?)per resistere, ormai vorrei cosi tanto stringerti(abbracciarti)
dobranoc kochanie mam nadzieję,że dzisiaj również spotkamy się w naszych snach. śpij spokojnie i śnij piękne sny. przesyłam moc gorących buziaczków
Buona notte Amore spero che anche stasera c'incontriamo nei nostri sogni. Dormi tranquillo e Ti auguro di sognare belli sogni,(troche zmienilam zycze ci pieknych snow)Ti mando tanti baci caldissimi


Czesc Elmajcia jak leci??to juz nie długo spotkanie:)Napewno jestes happy i tego ci zycze:)buziaczki
mam prośbe czy pomożecie mi w przetłumaczeniu zdanka na wloski??? "Własnie juz mam twoje ostatnie zdiecje w telefonie .teraz kiedy dzownisz (puszczasz sygnałki) widze Ciebie co sprawia ze sie usmiecham chociaz jestes tak daleko.z gory ogromnie dzieki !!!!! pozdrowienia :)
>Ho gia la tua foto nel telefono(cellulare),adesso quando mi chiami (mi fai dei squilli)vedo Te e sorrido anche se stai cosi lontano

Pozdrawiam Iwon:)
dzieki Iwon :)Miłej nocki .pozdrawiam pappapap
cześć Iwon31 dzięki za tłumaczenie a co do spotkania to strasznie się boję,
Notte Dolce Miska papapapa:)
Nie taki diabel straszny jak go maluja;)ja mam nadzieje ze to facet w porzadku i ze milo spedzicie chwile razem:) buziaczki i nie martw sie za wczasu;)
ok, dzięki za wsparcie potrzebowałam
jeszcze jeden mały sms-sik
buona notte amore e sogni d`oro e andiamo a incontrarci nei nostri sogni notte ..................
dobrej nocki kochanie i spij słodko(złotych snow) e idziemy spotkac sie w naszych snach nocki...

Spoko Elmajcia wiem ze sie boisz,ale mysle ze znasz go na tyle by byc zadowolona ze spotkania niz nim przerazona jesli sie na to zdecydowalas:) mysl pozytywnie bedzie dobrze:)buziaczki
wkońcu życie jest poto żeby podejmować ryzyko.
jeszcze raz wielkie dzięki, buziaczki papa.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa