Amore anche io vorrei vederti pero e troppo lontano io sono venuto pero guarda che e tropo lontano per un giorno io prossima volta che vengo prendo minimo una settimana! adesso ti do la buonna notte e sogni d.oro
kochanie ja tez bym chcial cie zobaczyc ale to jest za daleko ja przyjechalem ale zobacz ze jest daleko na jeden dzien nastepnym razem jak przyjade wezme minimum tydzien.teraz przyjemnej nocy snij zlotko
[konto usunięte]
04 lis 2005
kochanie ja tez bym chcial cie zobaczyc ale to jest za daleko ja przyjechalem ale zobacz ze jest daleko na jeden dzien nastepnym razem jak przyjade wezme minimum tydzien.teraz przyjemnej nocy snij zlotko
elmajcia
04 lis 2005
dziękuję za pomoc
jestem
04 lis 2005
Bardzo proszę o tłumaczenie Dzień dobry nie moge doczekac się naszego spotkania ,myślę o tobie i przesyłam dużo buziaków
zauroczona włoskim
04 lis 2005
oj Elmajcia, Elmajcia...uczysz sie tego wloskiego? :)
Buongiorno, non vedo l'ora di incontrarti, ti penso e ti mando tanti baci.
jestem
04 lis 2005
Czy nie ma dobrej duszyczki która to przetłumaczy
zauroczona włoskim
04 lis 2005
a przepraszam, pomyłka...to nie Elmajcia :)
jestem
04 lis 2005
Dziękuję bardzo
jestem
04 lis 2005
Jeszcze z włoskiego na polski il venerdi sarai stanca ti capisco.ma il giorno dopo ti voglio in forma perfetta
zauroczona włoskim
04 lis 2005
w piatek wieczorem bedziesz zmeczona, rozumiem, ale na nastepny dzien chce Cie w doskonalej formie.
zauroczona włoskim
04 lis 2005
sorka, bez "wieczorem" :)
jestem
04 lis 2005
Dziekuje raz jeszcze ostatnia dzisiaj prozba z polskiego na włoski w sobotę napisze ci gdzie jestem będziesz mógł po mnie przyjechac ? Napewno będe w Neapolu w chwili obecnej nie znam dokładnego adresu .jeżeli chcesz się zapytać o coś waznego to pytaj teraz .kiedy korzystam z pomocy tłumaczenia
Sabato ti scriverò dove sono, potrai venire a prendermi? Sicuramente sarò a Napoli però adesso non conosco l'indirizzo. Se vuoi chiedermi qualcosa importante fallo adesso. Quando sto usando un traduttore.
Pozdrawiam!
jestem
04 lis 2005
Wielkie dzieki
jestem
04 lis 2005
Jeszcze raz z włoskiego na pol Verro a prenderti io stai tranquilla poi ci sentiremo
anca.smile
04 lis 2005
W piatek bedziesz zmęczona, wierze ci, ale następnego dnia chcę cię w idealnej formie!
Jestem- najlepiej by było jakbys swoje wpisy dodawała na końcu bo ciężko je potem odszukać
pozdrawiam
anca.smile
04 lis 2005
widzisz pomyliłam wpis_
Verro a prenderti io stai tranquilla poi ci sentiremo
Przyjade po ciebie, bądz spokojna, potem się usłyszymy