prosze o tlumaczonko

Temat przeniesiony do archwium.
ci rifaremo amare e anke soffrire x poi godersi la felicita e il bello ancora un po di pazienza amore.Czy moglby ktos mi to przetlumaczyc?/
dobry dzionek:-)
"bedziemy znow sie kochac i rowniez cierpiec zeby pozniej cieszyc sie szczesciem i pieknem,troche cierpliwosci kochanie"
Misiak i znowu wielkie dzieki za tlumaczonko.Pozdrawiam i nadal prosze o pomoc.Beata
nie ma za co, jak bede mogla to ci z checia pomoge:-))

« 

Pomoc językowa


Zostaw uwagę