co to znaczy?

Temat przeniesiony do archwium.
vai mai in discoteca
a nie non vai mai ?
Napisał tak jak napisałam
idziesz/chodzisz nigdy do dyskoteki
dobrze jest?
gli armandi sono molti utili.
moze to ma znaczyc "nie idz nigdy do dyskoteki" heh...nie wiem sama...powinno byc wtedy chyba "non" wiec to raczej nie o to chodzi...
Moze to byc tez w znaczniu: Czy nie chodzisz nigdy do dyskoteki?
Dziwnie napisał...:)
Dziękuje.
Jak powiedzieć jeszcze:"Czasem"
mi sie wydaje, ze to jest pytanie.. i brzmi ono tak:
"Nie chodzisz nigdy do dyskotek?"
lub "Nie chodzisz nigdy na dyskoteke/ dyskoteki"
vai mai in discoteca - czy chodzisz do dyskoteki czasami - mozna to tak przetlumaczyc wydaje mi sie ze brakuje pytajnika:)
chodzisz kiedykolwiek na dyskoteki?
qualche volta, ogni tanto, a volta...
"qualche volta" :czasami
"occasionalmente" : okazyjnie
Bardzo dziękuje;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa