1 sms na wloski

Temat przeniesiony do archwium.
"teraz musi byc ciezko zeby potem moglo byc dobrze i beztrosko-wiec musimy to przetrwac....bez szkod dla naszego zwiazku,dzis moze wychodze z ludzmi z liceum do polnocy powonnam wrocic wiec sie nie martw"

tyle prosze i pozdrawiam
prosze Was,,,,,
Adesso si deve essere duramente per essere bene e sconsideramente poi.. (albo dopo..:)-allora dobbiamo sopportarlo (przetrwac..)..senza i danni per il nostro rapporto..oggi forse esco con la gente dal liceo fino a mezzanotte, non ti preoccupare perche torno sicuramente...

Nie sądze aby wszystko bylo dobrze przetłumaczone-wiec poprosze jeszcze kogos o sprawdzenie!!!!:)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Nauka języka