serdecznie prosze o tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
ciao sono tornato dal lavoro adesso ,bacio come va come stai? quando e guali giorni hai liberi x le feste di natale? fammi sapere spiegiami cosi cerckiiamo il periodo dove potremo stare piu asime e vedremo come fare
ponawiam prosbe
nie zrozumialam,jeszcze raz prosze...
ja nie jestem orłem z włoskiego ale juz tak czekasz wiec próbuje dość dosłownie....Pozdr
cześć,wróciłem teraz z pracy, całuję, jak leci jak się masz? kiedy i ile dni masz wolnych przez święta Boz. Nar.? Daj mi znać, wyjasnij jak znajdziemy czas gdzie mozemy być wiecej razem i jak możemy to zrobić
moge miec zabiegi u pacjentow,dzisiaj tego nie wiem,zobaczymy
CZY KTOS MILY SIE ZNAJDZIE?
juz pisze
"Forse avro' tetativi a paziente, oggi ancora non so, vediamo."
Jesli bedziesz chciala jeszcze jakies tlumaczenia niewielkie mozesz odzywac sie do nmie na [gg] -moj nr gg. pozdrawiam
RENI DZIEKUJE BARDZO,ODEZWE SIE NA GG I ZAPEWNIAM,ZE NIE BEDE MIALA DLUGICH TLUMACZEN I NIE NADWYREZE TWEJ CIERPLIWOSCI,POZDRAWIAM
nigdy sie nie krepuj zawsze chetnie pomoge, lubie ten jezyk i to dla mnie przyjemnosc, choc przyznaje ze orlem nie jestem wiec nie zawsze bede mogla Ci pomoc.A cierpliwoscia nie mam wiekszych problemow wiec...:)
pozdrawiam
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Życie, praca, nauka