Prosze pare zdan

Temat przeniesiony do archwium.
peccato perche` io qui sono nuovo e nn capisco ancora niente

nn hai progammi chat ?? daiiiii
(masz czat?daj mi)


io ti ho scritto ma nn mi hai risposto ti sto forse antipatico?
szkoda, bo jestem tu nowy i jeszcze nic nie rozumiem
nie masz programow do czatowania? nie zartuj (cos w ty stylu, nie wiem czy w ogole polski odpowiednik istnieje)
napisale do ciebie ale jeszcze i nie odpowiedzialas, moze wydaje ci sie antypatyczny?
Grazie,jeszcze te zdania:
"Przepraszam być może żle Cie zrozumiałam,z włoskim masz jeszcze problemy.Wole pisać tutaj."
"Co napisałeś?"
scusami, forse ti ho capito male, ho ancora qualche difficolta col italiano.Preferisco scrivere qui. che cosa hai scritto?
Grazie e saluti!

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia