Życzenia po włosku !

Temat przeniesiony do archwium.
Wesołych Świąt.
Spełnienia Marzeń, dużo uśmiechu każdego dnia.
Spokoju i Radości, a przede wszystkim odwagi do pokonywania życiowych trudności !
Proszę, to dla mnie ważńe !!!
Wesołych Świąt-Buon Natale.Niestety dalej nie umiem.Może przypadną Ci do gustu te życzenia.



Un agugurio x ogni sorriso che ti farà star bene, x ogni abbraccio che ti scalderà il cuore, x ogni sogno che vorrai realizzare. Buon Anno!

Jedno zyczenie na kazdy usmiech, ktory wprawi cie w dobry nastroj, na kazdy uscisk, ktory rozgrzeje twoje serce, na kazde marzenie, ktore bedziesz chcial(a) zrealizowac. Szczesliwego Nowego Roku!
a co to jest to x ?????
Buon Natale!!
che i tuoi sogni diventeranno la realta',molto sorriso ogno giorno
la pace e gioia ed innanzitutto il coraggio per combattere con gli ostacoili del ogni giorno(to ostatnie zdanie nie jest przetłumaczne dosłownie)
x to skrot od per
wydaje mi sie ze Buon Natale e felice nuovo anno wystarczy, wlosi raczej nie skladaja sobie takich osobistych zyczen jak my, przynajmniej ja sie z tym nigdy nie spotkalam zazwyczaj mowia tylko Buon Natale - wesolych swiat i 'basta' :)
Jak jest "życzenia" po włosku?
"życzenia"- auguri
życzyć-augurare
A dziekuję bardzo ;*
Aha, a czy "mam nadzieję, że wszystko w porządku" to będzie "Ho sapienza, che tutto bene :)"
i nie umiem wszystkich słów - ma non so tutte parole czy non studio tutte parole?
Spero che tutto va bene .
Non so bene l'italiano - Nie znam dobrze włoskiego.
"nie umiem wszystkich słów"-non conosco tutte le parole
Spero che tutto vada bene.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia