króciuteńkie zdanko ;-)

Temat przeniesiony do archwium.
Jak będzie po włosku: "...zaczynam w to wątpić"

Pozdrawiam i z góry bardzo dziękuję :-)
sto iniziando dubitare? nie wiem, ale może ok
a moze byc: sto iniziando dubbitarlo?
chyba nawet lepiej bo miało być " w to"
albo np: sto cominciando dubitare di questo.....
najprosciej:
comincio a dubitarlo
saluti
Bardzo dziękuję...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia