Prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
"U nas pada śnieg,jest go bardzo dużo.Jutro miałam jechać do koleżanek na sylwestra do innego miasta.Drogi są zasypane i możliwe,że nie uda się nam dojechać.Przykro mi,że Ty w tym czasie będziesz w pracy.Chciałabym go spędzić tylko z Tobą.Nie musisz mi pisać sms-ow bo jak i tak nie odpisze,przez to,że Twoja poczta mnie złapała nie mam nic na koncie."

Z góry dziękuje:-]
Qui sta nevicando.C'e' tanta neve. Domani vorrei andare ad altra cittta' a fare la festa di Capodanno con le mie amiche. Pero' le strade sono coperte dalla neve ed e' probabile che non ce la faremo. Mi dispiace che tu devi rimanere al lavoro in questo periodo. Lo vorrei trascorrere solo con te. Non mi devi scrivere i messaggi Io non ti rispondero' perche' la tua segretaria telefonica ha mangiato tutti i soldi dal mio cellulare.

nie jest to slowo w slowo ale sens ten sam
moze ktos inny przetlumaczy ci doslownie
ja nie potrafie
pzdr
Da noi nevca, c'è tanta neve. Domani vorrò andare dalle mie amiche a un' altra città. Le strade sono nevate e possibile che non riesca ad andarci. Mi dispiace, che tu lavoreraì in un giorno così. Vorrei passarlo solo con te. Non mi scrivere gli sms perchè non ti potrò rispondere. Mi ha beccato la tua segreteria telefonica enon ho più il credito.
nevica non nevca :-)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę