hmm?

Temat przeniesiony do archwium.
jak sa "zakwasy" po wlosku?
l'acidume - 1.rzecz kwaśna, 2. rzecz skwaśniała
l'acidosi (med.) - kwasica
acido - kwaśny, skwaśniały, pot.skwaśnienie
l'acidità - kwaśny smak, kwaśność
Tyle ze słownika - niestety nie ma 'zakwasów'
nie znalazlam zakwasow, natomiast kwas mlekowy (czyli to , co je powoduje) nazywa sie acido lattico
pzdr:-)
dzieki, ale mi chodzi o to jak ktos dlugo trenowal, bola go miesnie czylima zakwasy. jak to powiedziec po wlosku:-(
nie ma takie slowka w jezyku wloskim
wiec pozostaje tylko okreslenie: dolori muscolari?
acidosi, stato d’acidosi

condizione patologica dovuta all'eccesso di sostanze acide nel sangue umano il cui pH cala al di sotto del valore normale di 7,35 (il valore minimo compatibile con la vita è 6,7). L'acidosi si verifica in seguito a sforzi fisici violenti, nel diabete mellito non compensato, in condizioni di digiuno prolungato, in certe malattie renali, nelle diarree profuse, nel morbo di Addison.
grazie, pero so benissimo cosa sono "zakwasy"!!! la domanda era soltanto come si dice in italiano??? saluti
ta informacja jest ze strony o medycynie sportu i jest to jak najbardziej wloskie a tym bardziej fachowe okreslenie, mozna jeszcze powiedziec l'acidosi muscolare; potocznego okreslenia nie znam
a mozesz dac mi stronke, na ktorej znajde ten slownik medycyny sportowej
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia