tłumaczenie - sentencja

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie sentencji:

"Zyj tak aby Twoim znajomym zrobiło się nudo gdy umrzesz"

Dla mnie niestety jest to zbyt trudne - dopiero zaczynam:)

Z góry baaaaaaaordzo dziękuję i pozdrawiam serdecznie ;)
Vivi cosi' che morendo lasci la noia ai tuoi amici (nudę znajomym)
oppure
Vivi cosi' che la tua morte lascia il vuoto dentro i tuoi vicini (pustkę bliski)

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia