szukam pomocy

Temat przeniesiony do archwium.
prosze przetłumaczcie mi to zdanie : "sii forte come un vasetto della mostarda"
bede bardzo wdzieczna za pomoc
badz silna jak sloik musztardy.........jaki fajny facet(?)to napisal
mocna jak musztarda..no nie moge......jakby mi tak ktorys powiedzial.od razu jestem jego!!!!!!!!!cha!
mala waga: musztarda to po wlosku senape, la mostarda to sa kandyzowane owoce w syropie musztardowym, ostro-slodkie ,stosowane jako dodatek do mies itd:-)
pzdr
ej no to juz mniej ciekawie.....troche mniej mi sie podoba..musztarda to dopiero ubaw!
dlaczego agatkaf? slodziutka ale ostra, mocna to jest bardzo mily komplement;-)
penie ze bardzo mile......ale jak myslalam ze chodzi o musztarde to sie tak usmialam............lubie takie pokretne komplementy..inteligentne orginalne i bez grama slodyczy!mniam paluszki lizac
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia