myśli

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś uprzejmy mógłby mi przetłumaczyć myśli Ks. Malińskiego....wielkie dzięki!!!!

1.Bo tylko wtedy, gdy naprawdę wierzymy w Pana Boga, gdy On naprawdę wystarcza, stać nas na bezinteresowność.
2.Całe życie musisz się przemieniać w takiego człowieka, jakim cię pomyślał Bóg.
3.Gdybyś był chrześcijaninem tylko w jednym procencie, to najważniejsza jest odpowiedź: Rośnie ten procent w tobie, czy maleje?
4.Wolność wymaga, żeby był uratowany człowiek obok mnie.
toc toc...może dziś ktoś spojrzy łaskawym okiem....dzięki!
1.Bo tylko wtedy, gdy naprawdę wierzymy w Pana Boga, gdy On naprawdę wystarcza, stać nas na bezinteresowność.
Solo allora che veramente crediamo in Dio, che Lui veramente basta, ce la facciamo a essere disinteressati.

2.Całe życie musisz się przemieniać w takiego człowieka, jakim cię pomyślał Bóg.
Per tutta la vita devi trasfigurarti in tale uomo quale averti pensato Il Dio.

3.Gdybyś był chrześcijaninem tylko w jednym procencie, to najważniejsza jest odpowiedź: Rośnie ten procent w tobie, czy maleje?
Se tu fossi un cristiano solo in uno percento piu' importante e' la risposta: dentro a te aumenta o diminuisce questo percento.

4.Wolność wymaga, żeby był uratowany człowiek obok mnie.
La liberta' esige di salvare un uomo presso (accanto) a me.

..chyba tak, poczekaj, może ktoś skoryguje
ai Sillaba grazie!!!!! Nawet jeśli zdarzy się jakiś błąd to nieważne!!!!!Dzięki serdeczne!Ja nie poradziłabym sobie w ogóle!!!!!
Ja się uczę od paru miesięcy i miałem nadzieję, że ktoś poprawi , bo choć zrobiłem najlepiej jak potrafię, to nie wierzę, że bez błędów.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia