jakbedzie "jesteś z"?

Temat przeniesiony do archwium.
"jesteś z"
sei di...
skad jestes-di dove sei(jesli chodzi o miasto, bo przed panstwem to "da")
albo SEI CON jesli np. jestes z nia? sei con lei?
a czy są wloskie odpowiedniki polskich: mianowicie, aczkolwiek, jakkolwiek bądź, wszelako, abstrahując..
jezeli znacie znaczenie następujących słówek to prosze piszcie: commensale, alleratore, allietare, sbobbo
rendere lieto, rallegrare -Allietare
chi partecipa a un banchetto, a un pranzo ufficiale; convitato -Commensale
brodaglia, minestra o altro cibo disgustoso. -Sbobba
dzieki kasia
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa