na wloski prosze!!

Temat przeniesiony do archwium.
""""pomylilam sie co do ciebie strasznie!czy naprawde jestes taki bezduszny??ale nowa dziewczyna to nadrabia???(w sensie rekompensuje)"""

musze komus dopiec wiec jak ktos ma ochote mi to przetlumaczyc to bardzo sie uciesze!!!
moze ktos mi z was pomoc???prosze??:)
ho sbagliato molto con (albo di?) te..davvero sei cosi' insensibile?? (albo senza cuore - bez serca)...ma la nuova ragazza te lo sta recuperando

moze ktos to sprawdzi..bo ja za bardzo nie rozumiem o co chodzi z ta nowa dziewczyna...doslownie to tak...
dzieki agatko!
a z ta dziewczyna, chodzi o to, ze pewnie teraz jest zajety nowa dziewczyna, i o niczym innym i o nikim nie pamieta!!!ze zawrocila mu w glowie...nie wiem jak to wyrazic...co w tym stylu:)
moze cos takiego...pzdr

capisco che sei troppo impegnato con la tua nuova ragazza..cmq e' triste che ti sia dimenticato di tutti gli altri amici

rozumiem ze jestes bardzo zajety swoja nowa dziewczyna..jednak to smutne ze zapomniales o wszystkich innych przyjaciolach
agatkof jestes wielka!!!wyjelas mi to z ust...to pasuje lepiej bo ten makaroniarz naprawde oszalal i zapomnial o bozym siwecie a to dosc przykre.....spodoba mu sie bo sie wscieknie na maxa...a ja dzis lubie ludzi denerwowac taki dzis mam humor:)dziki i nie przeszkadzam....juz sie smieje jak go dostanie i wyobrazam sobie jego wyraz twarzy...hahahajupi:)ale paskudna jestem....
a to jest jakis twoj byly??
tak, ale to dawne czasy, do tej pory bylo ok, mimo ze mial inne juz po mnie dziewczyny, i z nimi i z nim mialam rewelacyjny kontakt...dopiero teraz gdy pojawila sie ta panna wszystko sie przewrocilo do gory nogami...wiec moze go troche ten sms oprzytomni....a przynajmnie wkurzy i sprwaw ze zareaguje dzwoniac do mnie...wiec trzeba troche powkorzac makaronka :)tylko prosze nie krytykowac mnie ze to ponizej godnosci itd....to tylko maly wstrzas....
nie krytykuje...dopoki nie krzyczysz i nie przeklinasz jest ok
w delikatny sposob zawsze mozna mu cos dac do zrozumienia....byle bez nerwow!
buzka i pozdro!AG
dziki agatkof!!zrozumiec zrozumie!!i dzis spac nie bedzie, a ja jeszcze bardziej wkurzam go , nie odbierajac telefonu bo wlasnei dzowni.....oj jak latwo niektorych wkurzyc..ok dzieki za pomoc i do nastepnego razu, jesli bede potrzebowac waszej pomocy:)
prosze ,przetłumaczcie mi to:
"oczyma duszy widze twój uśmiech i spojrzenie"
con gli occhi d'anima vedo il tuo sorriso e lo sguardo
agatkaf -buźka duża ,zwale go z nóg hihi
...i o to chodzi!
ciao
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia