non sai nemmeno come ti voglio. albo non sai nemmeno come ti desidero
[konto usunięte]
16 mar 2006
nie wiem co masz na mysli...piszac odejscie...twoj wyjazd z wloch do ameryki...czy nas...nie zrozumialam tego...
[konto usunięte]
16 mar 2006
moze tak.....nie wiem co masz na mysli...piszac odejscie i zmiany...twoj wyjazd z wloch do ameryki...czy nas...nie zrozumialam tego...
[konto usunięte]
16 mar 2006
lalalalala
grazie
[konto usunięte]
16 mar 2006
prosze o przetlumaczenie tego..bede bardzo wdzieczna..bo sie zadrecze
madziusia
16 mar 2006
non so che cosa intendi dire scrivendo l'andare via...la tua partenza dall'Italia in America...se la nostra (tu nie rozumiem czy chodzi " czy nas", czy nasz"?)....non l'ho capito
madziusia
16 mar 2006
scrivendo l'andar via e i cambiamenti...
czy nasz - moze lepiej : o la nostra
[konto usunięte]
16 mar 2006
chodzi o nas...w sensie ze odchodzi..i mnie zosatwia...bo chce cos zmienic
madziusia
16 mar 2006
>non so che cosa intendi dire scrivendo l'andare via e i cambiamenti...la tua partenza dall'Italia in America...noi...non l'ho capito..