Prosba o przetlumaczenie....

Temat przeniesiony do archwium.
witam wszystkich bardzo goraco, mam ogromny problem,potrzebuje waszej pomocy , od tego zalezy moje zycie.Prosze was o pomoc bo sama nie potrafie tego zrobic, pomozcie, i przetlumaczcie mi te slowa,,,,"Kochany, duzo ostatnio mysle o nas i naszym przyszlym zyciu.Doszlam do wniosku, ze lepiej bedzie jak zostaniemy tylko przyjaciolmi,bo ja nie moge wyjechac do Maroko i mieszkac tam, to nie mozliwe bo moja rodzina nigdy mi na to nie pozwoli.To dla mnie bardzo bolesne , ale tak bedzie lepiej dla nas obojga.Mam nadzieje ze zrozumiesz. Nigdy cie nie zapomne, jestes wspanialym przyjacielem , dziekuje ci za wszystko.Odezwij sie czasem do mnie, co u ciebie slychac, zawsze mozesz na mnie liczyc....
Amore, penso ultimamemte molto a noi e al nostro futuro. E deduco che sarà meglio se resteremo soltanto gli amici perchè io non posso andare a Maroco e là abitare..non è possibile..la mia famiglia non me ne permetta.Questo è per me molto dolente ma per noi sarà meglio cosí. Spero che tu capisca. Non scordarti mai .. sei un magnifico amico.. ti grazio per tutto... fammi sarere a volte che cosa a te..puoi sempre contare su di me..

...poczekaj, może ktoś to sprawdzi..
Dziekuje,ci bardzo,mam nadzieje ze wszystko mi sie ulozy.To bedzie trudne wyznanie,ale nie mam wyjscia.Jeszcze raz dziekuje.
cieszę się,że mogłem pomóc... a jeśli mogę się wtrącić, to myślę,żę podjęłaś słuszną decyzję...życzę powodzenia
prosze o przetlumaczenie.....przypomniales sobie o mnie...ja juz prawie w lozeczku...caly dzien strasznie boli mnie glowa...to chyba z tej tesknoty za toba...zaczynam wariowac...:))do zobaczenia jutro...milej zabawy i dobranoc skarbie
bardzo was prosze o pomoc
Hai ricordarsi a me...io quasi a letto...tutta la giornata ho terribile mal di testa...forse per mancare a te...inizio impazzire...:) a domani...buon gioia e buona notte amore
serdecznie dziekuje...pozdrawiam
jeszcze to....stavo guidando perciò non ti ho fatto lo squillo però ti penso sempre...
...właśnie prowadzę (pewnie samochód) dlatego nie mogę zadzwonić..jednak myślę o tobie zawsze
prowadzilem, dlatego nie nie puscilem sygnalu...

:)
racja, wszystko oprócz myślenia o tobie w czasie przeszłym

...Iwona, dziękuję!:-)) muszę bardziej się skupiać na tym co robię
dzieki za poprzednie i prosze jeszcze to.....cosa fai sveglia a qest ora? lo adesso sono tornato a casa....mi sono divertito molto questa sera...mi manchi tantissimo e spero di vederti molto presto
zobaczy ktos
"co ty jeszcze robisz o tak pozniej porze?ja wlasnie wrocilem do domu...bawilem sie swietnie tego wieczoru....bardzo tesknie i mam nadzieje ,ze niedlugo bede mogl ciebie ujrzec "
dziekuje kasiu...:))
to swietnie ze dobrze sie wczoraj bawiles...czekam na wiadomosc od ciebie jak z przyjazdem...pozdrawiam ....i życze milego dnia
mi fa molto piacere che ti sia divertito ieri sera...aspetto le tue notizie che riguardano il tuo arrivo...ti saluto e ti auguro una buona giornata
dzieki kasienko....zaczelam sie uczyc mam nadzieje ze za jakis czas zaczne pisac cos sama...jeszcze raz serdecznie dziekuje i zycze milego dnia
nie ma za co:-))
milej nauki
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia