Tango Italiano /// włoskie tango
Vivevo sola sola in un paese lontano ///żyłam bardzo samotnie w dalekim kraju
di là dal mar /// daleko od morza
una sera me ne andavo in compagnia di nessuno /// pewnego wieczora poszłam sobie samotnie
a passeggiar ///pospacerować
fra mille luci colorate ///między tysiącem kolorowych świateł
e mille juke box ///i tysiącem ???
che suonavano motivi di jazz /// dźwięczały mytywy jazzu
una nota conosciuta si levò /// jedna znana nuta podniosła się
e il mio cuore in quel momenti si fermò. ///i moje serce w tym momencie się zatrzymało
Un tango italiano /// jakieś tango włoskie
un dolce tango /// jakieś słodkie tango
ho sentito una notte suonar ///słyszałam jedną nutę dźwięczącą
sotto un cielo lontano ///pod dalekim niebem
quel tango italiano ///to tango włoskie
quel dolce tango /// to slodkie tango
col pensiero mi ha fatto volar /// z myślą, która kazała mi lecieć
dal mio amore lontano. ///do mojej dalekiej miłości
In quel momento sull'ali del vento ///w tym momencie na skrzydłach wiatru
avrei voluto andar ///chciałabym podążać
e dal mio amore il mio cuore scontento ///i do mojej miłości moje biedne serce
voleva ritornar. ///chciało powrócić
Un tango italiano
un dolce tango
ha portato un richiamo d'amor /// wzięło mnie wezwanie miłości
al mio stanco e nostalgico cuor ///mojego zmęczonego i stęsknionego serca
e mi ha fatto per sempre tornar ///i kazało mi na zawsze wrócić
dal mio amore italiano. /// do mojej włoskiej miłości
Questa tango italiano/// to włoskie tango
..nie obrażę się, jak ktoś skoryguje...