prosze o pomoc w tłumaczeniu

Temat przeniesiony do archwium.
proszę może ktos mi pomoże i przetlumaczy...........dimmi ke ci incontriamo presto (to rozumiem), cosi inizio gia a sentire il profumo.....tak na początku już czuć zapach?czy o to chodzi?...
jeszcze jedno:) jeśli ktoś mówi do mnie "guarda!"(czyli jak rozumiem patrz w trybie rozkazującym(?)), to jak na to odpowiedzieć w sensie widze...?
powiedz mi, że wnet się spotkamy, a ja już zaczne czuc zapach....
guarda- patrz, guardo-patrzę, vedo-widzę, ci vedo- widzę konkretną rzecz, tą o której mówimy
dzieki padrino :)

« 

CafeItalia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia