sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Ti aspetto, mi dici quando. E fai la brava. Io ora mai ho finito per fortunata in irlanda.

Czekam na ciebie, powiedz mi kiedy. ......... Teraz juz koncze na szczescie w Irlandii.

Tylko to fai la brava nie wiem jak mam prztlumaczyc
Fai la brava - Bądz grzeczna
no ok, tylko jak ja mam to rozumiec?? To jest u nich jakis popularny zwrot?? Czy mam to odniesc do tego ze on mi mowi ze mam przyjechac i nie dyskutowac??
chyba popularny...badz grzeczna po prostu :)

ho finito-skonczylem

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia