jedno zdanie prosze

Temat przeniesiony do archwium.
"malto mancare e sempre pensi io pensare"
prosze
to zdanie nie ma sensu!!!
prosze o tlumaczenie a nie o to ze nie ma cos sensu
;)
Karolinko.... skoro tak nalegasz:)

malto mancare e sempre pensi io pensare
słód brakować i zawsze myślisz ja myśleć.

(malto - pewnie miało być molto - bardzo)
nie chciałabym być złośliwa ,ale czy to kolejny Sms z serii .... arab udający włocha ???? ..... ;-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę