Non cerco un re di denari/// nie szukam jakiego bogacza (króla pieniędzy)
io cerco un fante di cuori /// szukam żołnierza serc
sai la mia reggia dov'e'/// wiesz gdzie jest mój dwór (królestwo)
sotto le stelle con te./// pod gwiazdami z tobą
A chi mi offre denari/// komuś, kto mi da pieniądze
io gli rispondo picche/// odpowiem piką (orężem)
a chi mi offre dei fiori/// komuś, kto da mi kwiaty
tutto il mio cuore daro.'/// podaruję całe moje serce
La vita e' un gioco/// życie jest grą
mischia le carte /// tasuje karty
ride chi vince/// śmieje się ze zwycięzcy
chi perde piange/// kto traci, płacze
ma la partita/// ale gra (partia)
e' solo una/// jest tylko jedna
nella vita ci vuole fortuna /// w życiu potrzeba szczęścia
una rivincita non ci sara' /// powtórnego zwycięstwa nie będzie
Addio bel re di denari /// żegnaj piękny króu pieniędzy
amo il mio fante di cuori /// kocham mojego żołnierza serc
la tua ricchezza cos'e' /// jakie jest twoje bogactwo
quando l'amore non c'e' /// kiedy nie ma miłości
La vita e' un gioco /// życie jest grą
mischia le carte /// tasuje karty
ride chi vince/// śmieje się (cieszy się) z tego, kto zwycięża
chi perde piange /// kto traci, płacze
Se muore il sole /// jeśli zachodzi (umiera) słońce
nasce la luna /// wschodzi księżyc
nella vita ci vuole fortuna /// w życiu potrzeba szczęścia
io la fortuna l'ho avuta con te /// ja szczęście miałem z tobą
[Nada - Re di denari]