telefon

Temat przeniesiony do archwium.
nie rozumie co mi mowi sekretarka w telefonie..hehe

jak bedzie?
"abonent jest poza zasiegiem"
"abonent czasowo niedostepny"
"abonent è fuori colla portata"
"l'abbonato temporaneo inaccessibile"

proszę sprawdzić
non e' raggiungibile - jest nieosiagalny
sekretarka mowi wlasnie to"il numero che tu hai chiamato e' al momento raggiungibile" - czyli mniej wiecej...abonent jest nie dostepny, poza zasiegiem w tym momencie

***notte***
chyba raczej non e' raggiungibile .... czyli jest "nieosiągalny" odwrotność raggiungibile ...
mmmmasz racje...dokladnie to mialm na mysli...a napisalam co innego uffa....ale o tej porze tak juz jest...dzieki za poprawke :):):) dobrze , ze ktos jeszcze trzezwo mysli o tej porze :):)
:-)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę