Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
prosze...
Zaloguj
|
Rejestracja
prosze...
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
[konto usunięte]
30 maj 2006
"nie zlosc sie na mnie. nigdy nie chcialabym cie zdenerwowac ani zranic."
Reklama
przed chwilą
[konto usunięte]
31 maj 2006
non ti irritare contro me , non vorrei mai arrabiarti neanche ferirti ....
genio-eugenio
31 maj 2006
czy nie powinno być"con me"?
wydaje mi się też, że powwinno być "ne ferirti", "neanche" to raczej znaczy"ani nawet"
desminaa
31 maj 2006
a moze byc "arrabiarsi" zamiast "iritare"????
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
prosze na polski
Pomoc językowa - tłumaczenia
mała prośba o pare zdan...
»
Pomoc językowa - tłumaczenia