Gramatyka
Ćwiczenia
Forum
Księgarnia
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
prosze o sprawdzenie
Zaloguj
|
Rejestracja
|
Konto Plus
prosze o sprawdzenie
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
[konto usunięte]
01 lip 2006
ora e per sempre resterai dentro i miei cuore. Czy jest to gramatycznie?
Reklama
przed chwilą
cristof10
01 lip 2006
ja bym zrobil nel mio cuore masz jedno serce:)ale zaczekaj jeszcz na specjalistow na forum:)pozdrawiam
[konto usunięte]
01 lip 2006
ora è per sempre resterai dentro nel mio cuore
[konto usunięte]
01 lip 2006
czy nie lepiej by bylo ora e per sempre resterai dentro mio cuore? dentro znaczy wewnatrz a nel w
cristof10
01 lip 2006
no widzisz i masz gotowe pozdrowienia:)
[konto usunięte]
01 lip 2006
Czy moze byc tez ora e per sempre resterai nel mio cuore?
[konto usunięte]
01 lip 2006
tak brzmi najlepiej :)
kategoria:
Nauka języka włoskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
1 zdanie z maila- na polski
Pomoc językowa - tłumaczenia
jak to napisac
»
Pomoc językowa - tłumaczenia