tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej! Nigdzie nie mogę znaleźć tłumaczenia piosenki Erosa Ramazootii "Cose della vita". Czy ktoś mógłby mi pomóc. Z góry dziękuję i pozdrawiam...
wkleje tekst,...moze ktos w wolnej chwili pokusi sie o tłumaczenie...albo ja sprobuje sama :):):)


Cose della vita – Eros&Tina

Sono umane situazioni
quei momenti tra di noi
i distacchi e i ritorni
da capirci niente poi
gia come vedi
sto pensando a te...si...da un po

Sono umane condizioni
stare bene oppure no
puo dipendere dai giorni
dalle nostalgie che ho
gia...come vedi
sto pensando a te
Come se questo tempo non fosse
passato mai
dove siamo stati cosa siamo poi
confinanti di cuore solo che ognuno sta
dietro gli steccati degli orgogli suoi
sto pensando a te...
sto pensando a noi...

Sono cose della vita
vanno prese un po cosi
e gia stata una fatica
arrivare fino a qui
gia...come vedi
io sto ancora in piedi
perche' sono umani tutti sogni miei
con le mani io li prenderei
si perche sono umani questi sogni miei
con le mani io li prenderei

Sono cose della vita
ma la vita poi dov'e
se da quando e partita
un inseguimento e
gia...come vedi sto pensando ancora a te
questa notte che passa piano accanto a me
cerco di affrontarla, afferrarla
e se prendo le curve del cuore sbandando un po
voglio provocarla anche adesso che
sto pensando a te...
sto pensando a noi, da un po'...
gia' da un po'....

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę