zdanie na wloski:)

Temat przeniesiony do archwium.
prosze o pomoc w tlumaczeniu:

"ucieszylam sie...ale te zmiany (ta ustawa) wejdzie z zycie dopiero od wrzesnia"
mi sono rallegrata.... ma questa legge entrerà in vigore solo in settembre
dziekuje slicznie:)
pierwszy raz widze takie wyrazenie "mi sono rallegrata":)
rallegrarsi -1.ucieszyć się (z czegoś),uradować się (czymś); 2. gratulować, winszować (mi rollegro con te - gratuluję ci)
..ze słownika...
..mi rallegro...
dziekuje Tujaga za wyjasnienie:)

bo ja uzywalam tylko
'sono contenta' i 'sono felice'

'gratuluje Ci' to bedzie chyba 'mi rallegro con te' (a nie rollegro)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Egzaminy