** Siccome** ?!

Temat przeniesiony do archwium.
czy " Siccome " to znaczy chociaż ?
poniewaz
dziękuję , a co to znaczy jak ktoś mówi " oddio! " ?
proszę :( niech mi ktoś powie ...
siccome to "poniewaz" ale tylko w znaczeniu "jako ze" (a nie - bo, dlatego ze)

oddio - o boze , skladajac w jedno slowo podwaja sie spolgloska
es. 'siccome andare in Polonia e` cosi caro come andare in Brasile quest'estate non ci vengo.'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia