proszę przetłumaczcie

Temat przeniesiony do archwium.
Odpowiadam na twój telefon.Pisz do mnie sms.Mam kontakt z twoimi dziećmi z Wiktoriem rzadko, bo jest zamkniety w sobie.Zapraszałam ich do Polski,ale nie mają czasu.Jeśli ty masz czas to ciebie zapraszam.Napewno jak bedę w stanie pomogę we wszystkim.Pragnę, by Wittorio i Titti byli szczęśliwi.
Ti rispondo alla tua chiamata. Scrivimi per favore gli sms. Rimango in contatto con tuoi figli, con Wiktor(Vittorio) raramente perche' e' molto chiuso in se'. Li ho invitati in Polonia, ma non hanno il tempo. Se tu sei libero, invito anche te. Se solo saro' in grado, vi aiutero' con tutto. Desidero che Vittorio e Titti siano felici.
Błyskawiczne tłumaczenie, dzięki.
krotkie zdanko-prosze

---cerco corso per studiare polacco,ma non lo trovo====
proszeeeeeeee
szukam kursu nauki polskiego, ale go nie znajduje
dzieki-a moze wiesz gdzie taki kurs mozna znalezc dla włocha??
moze zna ktos strone dzie włoch mógłby poduczyc sie jez.polskiego-prosze o odpowiedz
z gory dziekuje
poradzcie-gdzie mozna znalezc taka stronke
PONAWIAM PROSBE
zobacz na ta strone:
http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_polacca
BARDZO DZIEKUJE -SPRAWDZE
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Życie, praca, nauka

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia