Salutandoti affogo

Temat przeniesiony do archwium.
Czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć piosenke Tiziano Ferro "Salutandoti affogo". Jeśli chodzi o jezyk włoski to jestem na etapie początkującym ale z dobtymi zadatkami na wyszkolenie;)
Będę wdzięczna za pomoc...

Salutandoti affogo

Contemplare un addio
Non basterà
Il bisogno di un viaggio
è paura e coraggio
E sto qui
Ancora io ci penso a te
Non dimenticherò
da ora in poi
i paesaggi del mondo
e le fotografie insieme a te
ma ora salutandoti affogo....

Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo...

Perdo il tuo sguardo
Cerco il ricordo
Lo fermo, mi sveglio
Ti guardo e sto meglio
E sei qui
Ma ora salutandoti affogo...

Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo...
Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo...

E quando non verrà mattina
resterò accanto a te
E quando il buio si avvicina
Se succede pensa a me
E mi ritrovo a non capire
Mentre il giorno muore
Ed ogni notte era amore
Ed ogni giorno era un errore

Stringi le mie mani come per l'ultima volta
E dopo guardami negli occhi come fosse un anno fa
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo...

Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo...
Guarda da lontano quelle luci un' altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo...
Jeszcze raz ponawiam swoją prośbę. Bardzo mi zależy na tym tekście!
Nie odpowiadam za (watpliwa) wartosc artystyczna tlumaczenia. ;-)

Zegnajac cie, tone

Nie wystarczy rozmyslac nad rozstaniem
Potrzeba podrozy to [zarowno] strach i odwaga
I jestem tu
Ja nadal o tobie mysle
Nie zapomne od teraz
krajobrazow swiata
i naszych wspolnych zdjec
ale teraz, zegnajac cie, tone....

Popatrz z daleka jeszcze raz na tamte swiatla
A potem przytul mnie, a potem przytul mnie i nigdy juz nie bedzie
I wiem, ze jutro bede bardo samotny
Ale powiedz teraz to, co myslisz
Zegnajac cie, tone...

Trace twoje spojrzenie
Szukam wspomnienia
Zatrzymuje je, budze sie
Patrze na ciebie i jest mi lepiej
I jestes tu
ale teraz, zegnajac cie, tone....

Popatrz z daleka jeszcze raz na tamte swiatla
A potem przytul mnie, a potem przytul mnie i nigdy juz nie bedzie
I wiem, ze jutro bede bardo samotny
Ale powiedz teraz to, co myslisz
Zegnajac cie, tone... (x2)

A kiedy nie nadejdzie poranek
pozostane obok ciebie
A kiedy zbliza sie ciemnosc
Jesli to sie zdarzy, pomysl o mnie
I znowu nie rozumiem
Podczas gdy dzien umiera
I kazda noc byla miloscia
I kazdy dzien byl bledem

Uscisnij moje dlonie jakby to byl ostatni raz
A potem spojrz mi w oczy, jakby to bylo rok temu
I wiem, ze jutro bede bardo samotny
Ale powiedz teraz to, co myslisz
Zegnajac cie, tone...

Popatrz z daleka jeszcze raz na tamte swiatla
A potem przytul mnie, a potem przytul mnie i nigdy juz nie bedzie
I wiem, ze jutro bede bardo samotny
Ale powiedz teraz to, co myslisz
Zegnajac cie, tone... (x2)
Bardzo dziekuję za pomoc! Mnie podoba się Twoje tłumaczenie...
mnie tez sie podoba :D, Dee, jestes poetka!!!;))
Trish, bo cie w tylek zaraz kopne!;-P
PS. Ropuch zalamany, z jego hobby chyba beda nici... ;-)
mhmm...moze zaproponuj mu kurs hafciarski jako alternatywe???? ;))
Jeszcze tego by brakowalo, dac ropuchowi igle do reki?? Gotow sie zabic, przypadkiem!! ;)
no rzeczywiscie...lepiej, wobec tego, zeby zajal sie makrama ;)
A co to makrama?? :-O
tak sie nazywa technika wykonania robotki recznej ( i produkt koncowy) polegajacy na przeplataniu sznurkow i wiazaniu wezelkow, mozna wykonywac makietki albo inne elementy dekoracyjne :) ... cudnie dziala na nerwy;))
O matko... Juz widze ropucha i wezelki... :D:D:D:D
Proponuję Ropuchowi frywolitki-koronki,przy tym się nie pokłuje.
Nie jestem pewna, on jest w stanie pokluc sie nawet jedwabnym szalem... ;)
Moja Zjawo :*.nawet nie wiedzialam ze Cie znalazlam,ze to Ty zadalas to pytanie ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia


Zostaw uwagę