kto przetlumaczy piosenke?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam;) mam prosbe..czy ktos niemogł by mi przetlumaczyc tej piosenki NEKA "Al menos ahora" :) nie znam wogole tego jezyka a bardzo mi sie podoba piosneka i chcialabym wiedzie oczym spiewa:) z góry dziekuje;0
Si no quieres fiarte, al menos oyeme,
Permanecer hostiles, no sirve a tí, ni a mí.

No quiero interrogarte, reprocharte, nada hoy,
Yo mas bien estoy buscando, dónde estás, quién soy.

Al menos ahora, hablamos a solas.

Al menos ahora, nos miramos sin volver la cara,
Las dudas, los hechos, me explotan contra el pecho.

Será que estamos hartos, de nuestro mal humor,
La lista de defectos, que hicimios tú ni yo.

Olvida los temores de un problema que no fue
Dame el tiempo de aclararte, todos tus porqués.

Al menos ahora, hablamos a solas.

Al menos ahora, nos miramos sin volver la cara,
Las dudas, los hechos, me explotan contra el pecho
Y yo aquí, esta noche, tras de un sí que no sale.

Al menos ahora, nos miramos sin volver la cara,
Al menos ahora, te dan ganas de entregarte toda,
Y es aqui, cuándo y dónde, gritarás tú mi nombre.
To na forum hiszpanskie zapraszamy, chyba, ze wkleisz do tlumaczenia wersje wloska tej pioseki (Almeno stavolta)... ;)
ahaaa...;p no wybacz pomyłka;p
Tutaj masz tłumaczenie tej piosenki z włoskiego na polski :))
http://www.wloski.ang.pl/almeno_stavolta_5426.html
Dziekuje;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia