ktos przetlumaczy na wloski?? krotko

Temat przeniesiony do archwium.
..jak przyjade do rzymu, moze sie zobaczymy ? bardzo bym chciala, choc msle ze i tak to nie wypali, poprsotu jest to nierealne dla mnie. postaram sie wrocic jak najszybciej, napewno bede w rzymie od 15 stycznia. wczesniej nie wiem...
zrob tak zebym mogla cie ogladac. chce popatrzec na ciebie. tak jak wczesniej. wlaczyles camere....

prosze zeby mi ktos przetlumaczyl!!1
Forse ci possiamo incontrare quando arrivero' a Roma? Vorrei, ma penso che non sia niente di quello... per me non e' reale. Faro' tutto per ritornare presto. Per certo saro' a Roma da 15 gennaio. Che ce la faro' piu' presto, non lo so...
Fa' cosi, che ti potrei vedere, ti vorrei guardare, come piu' prima. Hai acceso la camera...

Nie jest to zbyt dobre tłumaczenie, ale sens chyba zachowany.

Pzdr.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Nauka języka


Zostaw uwagę