trzeci dom - tym razem z polskiego na włoski

Temat przeniesiony do archwium.
La casa della Madre con il Bambino (Dom Matki z dzieckiem)

"Tu mieszkają nasze Mamy ze swoimi dziećmi. Nie ma ich wiele, ponieważ dom jest malutki, ale dzięki temu łatwiej odnaleź w nim spokój po róznych życiowych zwirowaniach.

A oto "Leopold" nasz ostatni dom, który przygotowujemy z myślą o ludziach starszych i chorych. Dzięki Wam kupiliśmy i wymieniliśmy okna w pierwszym etapie remontu. Teraz zabieramy się za dach. Jak widzicie jeszcze mnóstwo pracy przed nami. "

Bardzo dziekuje za pomoc! Dzis musimy skonczyc fotoalbum, jutro wywołać, w piatek zawiezc do Włoch. Dlatego czekam niecierpliwie na odpowiedz i mocno pozdrawiam!
La casa della Madre col Bambino (Dom Matki z dzieckiem) --> tu nie jestem pewna, czy nie lepiej byloby napisac po wlosku "dom matki i dziecka" (la Casa della Madre e del Bambino)...

"Tu mieszkają nasze Mamy ze swoimi dziećmi. Nie ma ich wiele, ponieważ dom jest malutki, ale dzięki temu łatwiej odnaleź w nim spokój po róznych życiowych zwirowaniach. --> Qui vivono le nostre Mamme con i loro figli. Non sono tante, perché la casa è piccolina, ma grazie alle dimensioni ridotte è più facile ritrovarvi la tranquillità dopo le svariate disavventure della vita.

A oto "Leopold" nasz ostatni dom, który przygotowujemy z myślą o ludziach starszych i chorych. Dzięki Wam kupiliśmy i wymieniliśmy okna w pierwszym etapie remontu. Teraz zabieramy się za dach. Jak widzicie jeszcze mnóstwo pracy przed nami. " --> Ed ecco "Leopold", la nostra ultima casa, preparata per le persone anziane e malate. Grazie a Voi abbiamo comprato e cambiato le finestre durante la prima fase della ristrutturazione. Adesso iniziamo a riparare il tetto. Come potete vedere, davanti a noi c'è ancora tanto lavoro.


PS. Piekna inicjatywa.:-)
Serdeczne wyrazy podziękowania dla Deelaylah za trud tłumaczenia do naszej książki. Mam nadzieję że wykonana nasza wspólna praca bardziej przyblizy naszym Przyjaciołom z Włoch wszystkie nasze cztery domy . rnWspólnie z Olajola pracujemy nad książka oczywiście przy znacznej Twojej pomocy rnJeszcze raz bardzo dziekuje !
Polecam sie na przyszlosc.:-)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia