krotka prosba..

Temat przeniesiony do archwium.
na wloski prosze..: wiec mnie oklamales...jednak ja calowales..:(
allora ho bugia,pero' baci lei...
La testa giu'!!!! vaffanculo italiano!!!
allora mi hai mentito..l'hai baciavi
Ciao, Genio !mam taka prosbe do ciebie moze posiadasz tlumaczenie Nek-a "Ci sei tu"to bys mi przestal na moj [email] Ti prego ...
nie, niestety :(
>allora mi hai mentito..l'hai baciaTA!
czyli calował i pocałował, to będzie tak samo ?
Jesli chciales napisac w czasie niedokonanym (calowal), to trzeba bylo uzyc imperfetto (baciava), a nie mieszac passato prossimo z imperfetto (l'hai baciava)... ;-)

W kazdym razie, w tym wypadku lepiej brzmi "l'hai baciata", Wloch nie zrozumie, ze byla to czynnosc jednorazowa, tylko ze ogolnie dziewcze bylo juz przez ciebie calowane.:)
grazie :)
dziekuje wam za odpowiedzi...
widzę,że jesteś na wysokim poziomie we włoskim,można wiedzieć czy długa była twoja droga do tego etapu na którym jesteś? Zależy mi na opanowaniu gramatyki.
Gramatyke (bez komplikacji typu passato remoto;-)) opanowalam sama w ciagu roku, potem doszlifowalam ja na studiach. Co do reszty, to najwazniejsza jest praktyka, czytanie po wlosku, sluchanie, rozmawianie. Zaczelam uczyc sie wloskiego 8 lat temu.:)
ja czytam,mówię biegle i wszystko rozumiem,gorzej z gramatyką i ortografią,właśnie chcę rozpocząć kurs dla średniozaawansowanych ale zupełnie nie wiem,co można bedzie dalej po tym robić
Po kursie? Np. mozna zrobic certyfikat jezykowy, moze sie przydac.:-)
chciałabym zdać wszystkie egzaminy,może mogłabym uczyć języka lub być tłumaczem.Dzięki za odpowieć choć chciałabym być z tobą w kontakcie,pozdrawiam
Znajdziesz mnie bez problemu na forum, a w moim profilu (zeby go zobaczyc, musisz byc zarejestrowana) jest moj email.:)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia