ignorancie, biegnie na kurs. nawet tych rzeczy nie rozumiesz ?
[konto usunięte]
26 paź 2006
Proszę o przetłumaczenie,błagam !!!
vabe...un giochetto per divertirsi un po'e "ammazzare" it tempo...fa telo girare! kisses.
[konto usunięte]
26 paź 2006
dobraaaaa-zabaweczka zeby sie zabawic i tak dla zabicia czasu,zakrec nim...........
[konto usunięte]
26 paź 2006
Dziękuję bardzo.Choć nie rozumiem co włoszka chciała przez to powiedzieć?
[konto usunięte]
26 paź 2006
no nie wiem co miala na mysli-napisalas mi tylko jedno zdanie-gdybym wiedziala o czym sie rozmawia byloby latwiej.....to tak wyrwane z kontekstu-zreszta tak troche dziwnie napisane.........pomysl co miala na mysli ....o czym rozmawialyscie,o czym ci opowiadala
agatkaf
26 paź 2006
fatelo girare - pusc to w obieg
a moze przyslala ci jakis zart w mailu i tak go skomentowala....i miala na mysli, zebys to przeslala dalej