proszę o sprawdzenie!

Temat przeniesiony do archwium.
Chciałabym napisać : Dziękuje za zaproszenie ale niestety nie mogę przyjechać, przykro mi bardzo. Przesyłam gratulacje i gorące pozdrowienia. Ja czuje się dobrze, pracuję, w tym roku kończę studia a w czerwcu wyszłam za mąż.Jestem szczęśliwa. Kiedyś chciałabym żebyśmy sie jeszcze spotkali.
Prosze o poprawki bo nie ze wszystkim mogę sobie poradzić: Grazie mile per invitio, pero non posso wenire, mi dispiace molto. Jo sto bene, lavoro, in qesto anno finire studiare, in julio ho sposato.Sono felice. Dalej nie wiem. Gorąco proszę o pomoc!!!
Ti ringrazio dell'invitio, mi dispiace ma purtroppo non posso venire. Complimenti e caldi saluti. Io sto bene, lavoro, quest'anno finisco i miei studi, a giugno mi sono sposata. Sono molto felice. Spero che una volta ci rincontriamo ancora.
dziękuję za szybką pomoc :)

 »

Życie, praca, nauka