Małe tłumaczonko please

Temat przeniesiony do archwium.
Immaginavo che le foto sono fatte in Italia. peccato che per noi imparare il polacco non ? cos? facile. Io sono ingegnere civile. Buona domenica, ciao
Immaginavo(wyobrażałem/am sobie) che le foto(że zdjęcia) sono fatte in Italia(były zrobione w Italii). peccato(szkoda) che per noi(że dla nas) imparare(uczyć się/nauczyć się) il polacco(polskiego) non e' cosi' facile(nie jest tak łatwo). Io sono (ja jestem) ingegnere(inżynierem) civile(cywilnym???). Buona domenica, ciao(dobrej niedzieli,ciao)
Dziekuje Ci bardzo. Jakbys mogla jeszcze na wloski odpowiedz przetlumaczyc:
"Wiem, ze dla obcokrajowcow j. polski jest bardzo trudny. Dasz rade, wierze w ciebie ;) Twoje nowe zdjecia sa bardzo ladne. Jak Ci minela niedziela?"
naoisze ci za jakas godzinke,niestety musze wyjsc zdomu.a moze ktos wczesniej ci to zlatwi.ciao
lo so che la lingua polacca e' molto difficile per gli stranieri.ma riuscirai credo in te.Le tue foto sono molto belle.Come ti ha passato Domenica
Dziekuje ;]
nie ma za co.pozdrawiam
come ti e' passata domenica?
come hai passato domenica?
agatkaf dzieki z a korekte mojego tlumaczenia, dopiero po fakcie sie zorientowalam ze jakiejs bledy zrobilam.pozdrawiam
pzdr:))
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia