prosze..niespodzianka dla chlopaka-cz.2//

Temat przeniesiony do archwium.
Niestety dat przylotu i wylotu nie moge juz zmienic. Poza tym na poczatku myslalam,ze bede mogla przyleciec w piatek i zostac tez tylko do poniedzialku.(przylatuje polskimi liniamii Lot). A potem jednak zdecedyowalam sie na srode rano. Francesca tez ma urodziny,tylko ze 14listopada i chcialam spedzic tez z nia chwile. W poniedzialek mam wylot z mediolanu po 19nastej. We wtorek mam mnostwo zajec ktorych nie moge opuszczac,wiec zdecydowalam sie na wylot w poniedzialek. Z dojazdem mam nadzieje,ze poradze sobie,patrzylam juz rozklad pociagow i wszystko powinno pojsc ok. U mnie wszystko w porzadku,a co do studiow to mam sporo zajec i nie chce sobie wyobrazac sesji,ktora mnie czeka w styczniu...Ja planuje wyslac Angelo smsa w czwarek ale najpewniej w piatek,ze czekam na niego gdzies niedaleko jego fakultetu. Jak wymyslicie cos razem z Linda to daj znac. Ja sie dostosuje:-) Mam nadzieje,ze u ciebie wszystko w porzadku,mi sie tak nie chce uczyc,ze chcialabym juz pracowac! pozdrawiam
purtroppo non posso cambiare più le date dell'arrivo e della partenza. Poi, all'inizio pensavo che potrei venire venerdi e rimanere anche solo fino a lunedi (vengo con l'azienda polacca LOT). Pero dopo ho deciso di partire mercoledi mattina. Anche Francesca ha il compleanno - 14 novembre - e volevo passare un po'di tempo anche con lei. Lunedi parto da Milano alle 19. Martedi ho molte lezioni che non posso mancare, quindi mi sono decisa a partire lunedi. Spero di farcela ad arrivare-ho già controllato l'orario dei treni e tutto dovrebbe andare bene. Io sto bene, e per quanto riguardano gli studi, ho molte lezioni e nemmeno non voglio immaginare la sessione degli esami che mi aspettano in gennaio. Ho intenzione di mandare uno sms ad Angelo giovedi, o più probabile - venerdi, che lo aspetto da qualche parte vicino alla facoltà. Se tu e Linda avete qualche idea, fatemi sapere. Io mi adeguo :) Spero che tu stia bene, io non ho voglia di studiare più fino a quel grado, che vorrei già lavorare. Saluti
grazie:-******************jestes wielki:)

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia