Mam takie ambitne zadanie dla kogoś, kto zna nieźle i włoski, i angielski, i to urzędowy - chodzi o przetłumaczenie tego tekstu na włoski:
To Whom It May Concern
This is to certify that Mrs A.Z. is a scientific researcher employed full time in the Academy of Special Education, Warszawa, Poland. The above mentioned is coming to Milan, Italy, in order to gather scientific material for her doctoral thesis in the field of the history of education, namely on the pedagogy of Vittorino da Feltre. The authorities of the libraries, archives and all university institutions are kindly requested to provide her with all assistance possible in accomplishing this purpose in the relatively short time she is allowed for it.
Przyznam się, że nawet po polsku nie wiedziałabym, jak to wyrazić, więc nie próbuję pisać tego sama po włosku...
Byłabym bardzo wdzięczna, bo nie wiem, jak ze znajomością angielskiego u Włochów, może nie zrozumieją?